Statenvertaling
Toen ontstak Saul zeer, en dat woord was kwaad in zijn ogen, en hij zeide: Zij hebben David tien duizend gegeven, doch mij hebben zij maar duizend gegeven; en voorzeker zal het koninkrijk nog voor hem zijn.
Herziene Statenvertaling*
Toen ontstak Saul in woede; die woorden waren namelijk kwalijk in zijn ogen. Hij zei: Ze hebben er aan David tienduizend gegeven, maar mij hebben ze er maar duizend gegeven; het koninkrijk zal zeker nog eens voor hém zijn!
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen werd Saul zeer toornig; dit woord mishaagde hem en hij dacht: Aan David hebben zij tienduizenden gegeven, maar aan mij de duizenden; ook het koningschap zal nog voor hem zijn.
King James Version + Strongnumbers
And Saul H7586 was very H3966 wroth, H2734 and the H2088 saying H1697 displeased H3415 - H5869 him; and he said, H559 They have ascribed H5414 unto David H1732 ten thousands, H7233 and to me they have ascribed H5414 but thousands: H505 and what can he have more H5750 but H389 the kingdom? H4410
Updated King James Version
And Saul was very angry, and the saying displeased him; and he said, They have ascribed unto David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands: and what can he have more but the kingdom?
Gerelateerde verzen
Jakobus 4:5 | Numeri 11:1 | Numeri 22:34 | 1 Samuël 16:13 | Prediker 4:4 | 1 Koningen 2:22 | Spreuken 27:4 | 1 Samuël 13:14 | Spreuken 13:10 | 1 Samuël 15:28 | Esther 3:5 | 1 Samuël 20:31